[bonus track]

Gabriela Gomes

Volume Three, Issue One, “Atmospheres of Violence,” Poetry

[bonus track]

ode to chlorine

oh khlorós!

this is your greek name.

oh greenish colored gas!

greenish like brasil!

oh chlorine!

dear chlorine!

you are one of the chemical elements

you have a clarified symbol as the

flash of a clear word and like it you have

the atomic number 17

oh chlorine, does the number 17

not remind you of something?

oh chlorine!

you are the 17 like the number of bolsonaro

that brasilian capivara

oh chlorine!

like him you can also be used as

a toxic weapon chlorine!

he loves all weapons and stands up for them all

oh chlorine!

oh he would praise you if he knew

you were used as one of the main

weapons of world war two!

hurray for the war! hurray for the coup!

oh chlorine!

like him you too are bitter,

irritant and rare on earth 

oh chlorine!

and like him you can be used

for bleaching and disinfecting 

everything that is wrong

let’s straighten this country!

no more easy living!

oh chlorine!, you to change everything

were you pass through, wrinkle the fingers

of people such as he wrinkles 

foreheads since he started

twitting!

oh chlorine! do you have a 

twitter account too? do you run away

from debates too!? oh chlorine

you have the color of brasil!

you are below fluoride and beside

sulfur!

surely you stink like they do!

oh chlorine! our Bolsonaro has the

power to destroy an entire country 

in just 3 months

isn’t it funny that like you 

he too gathers strength in 

negativity?

i had never seen anyone boil

in a negative environment, but

the laws of chemistry say that yes,

it is possible, at −33,97°C 

oh chlorine! if you two were to meet

it could be lethal to the earth

“[bônus track]” by Gabriela Gomes. Published in Cloro. Flan de tal, Portugal, 2019. Translated from the original Brazilian Portuguese by Nuno Marques.

 

❃❃❃

Gabriela do Amaral (she/her) is Brazilian, poet, writer, designer, and researcher. She holds a Master's degree in Literary, Cultural, and Interarts Studies at the University of Porto, Portugal, where she has lived since 2017. She is the author of several books, including Língua-mãe, published in 2021. She writes about language, exile, and also facilitates online workshops about writing, reading, and feminist production. As a researcher, she is interested in collaborations between science (sociology), art, community and ecology, in the relationships of life and death and the possibility of poetic creations in a degraded world. She believes that creating new worlds can be used as a tool for more active reflection on the part of society. She is also an amateur of tap dancing and astrology.